Print preview Close

Showing 117 results

Archival description
Immigrants
Advanced search options
Print preview View:

93 results with digital objects Show results with digital objects

Elder Epp and family

This photo is of Elder Epp and his family standing beside a thatched roof home. Most of the Epps immigrated to Paraguay early in 1947, though their son only found the family in late 1948.

Emigrating to Canada

This photo shows a departure day scene at the Lichtenau train station. The train is in the background against the horizon; a crowd has gathered to bid the emigrants farewell; empty wagons are seen more in the foreground is a group of boys, several sitting on the wagon side rail, but the wagon they are on cannot be seen. [HR 261]

Emigration to Canada, 1924, 1925

This file consists of the following
1) Franz Friesen " Die Erste Immigranten-Gruppe von Sibirien, Slawgorod Kreis, nach Kanada", 1925, 4 pages; Report of Emigration from Rosental, 1923.
2) E. Janzen , " Unsere Auswanderung nach Canada", 1924. 16 pages
3) Bernhard B. Wiens, " Unsere Auswanderung nach Canada" 1924. 11 pages
4) Janz, B.B., Soldaten und Kassenpaaengiere, 1923, 5 Pages, B.B. Janz. "Die Soldaten, 1923,
5) H. Bartel, Auf! Nach Canada! 1923, 18 pages, via Minnedosa
6) P.F. Froese , "Usere Bauren in Moskau " 1928, 7 pages. (Taken from Der Bote June 19, 1962
7) Eine Mai-Ferien im Sovietalnde 1924. 9 pages. A group of 5,000 Mennonites was travel-ready to emigrate to Canada. B.B. Janz and B.H. Unruh assisted in making arrangements with CPR.
Terror im Molotschna-Gebiet, 5 pages; B.B. Janz hesitatingly agrees to classify that Mennonite ancestry is Dutch (not German).

Franz Friesen

Familes traveling by freight train cars out of Russia

This is a copy of a photo showing families boarding a freight train car in preparation to leave Russia in the 1920s. About four families lived in one of these small freight cars for about two weeks en route to Riga, providing their own food along the way. Photograph in Gerhard Lohrenz, HERITAGE REMEMBERED: A Pictorial Survey of Mennonites in Prussia and Russia, revised and enlarged (Canadian Mennonite Bible College, 1977), 264.

Unknown

Fehderau, Nicholas J, Estate Life

This file consists of the following:
1) Nicholas Fehderau, Aus der Hoehe in die Tiefen: Erinnerungen aus meiner Kindheit und Jugendjahren in Sued Russlaand"; 866 pages. Book 1: 1904-1924 Meine Lebensgeschichte ;
Book 2: 1908-1914, Neu Halbstadt- Mein Heimort;
Book 3: 1914-1917, Der erste Weltkrieg;
Book 4: 1917,1918, Revolution und Beurgerkrieg;
Book 5 & 6: Im Schatten des Todes 1919-1920; Es geht immer tiefer hinab,1921-1922;
Book 7 & 8: Ein schwerer Kampf um's Dasein; 1922-1923;
Book 8: Im Zeichen der Auswanderung, mein letztes Jahr in der alten Heimet, 1923-1924. - (6 files) Box 241

Fehderau, Nicholas J., 1904-1989

Front: Anne Bartels; Anna Wall. Seated: Mrs.

  • CA MAO 1990-5 12
  • Item
  • 1926

Front: Anne Bartels; Anna Wall. Seated: Mrs. Jacob Bartels; Katherina Hamm; Mrs. Abraham Wall. Back: Jacob Bartels; Abraham Wall,Jr.; Bernhard Hamm; Helena Wall; Abraham Wall,Sr. Photo taken near Beaverdale, Ontario.

Funk Passport Photographs

This is composite image of the passport photos of some of the Susanna Funk family members (daughter and sons with spouses) that emigrated from Russia to Canada. They came in three separate groups, two in July 1923 and one in December 1926.

Unknown

Gate exiting Russia

Postcard of a gate at the border of the Soviet Union, probably at Latvia. The view is looking towards the Soviet Union. Neufeld relatives of the Penner family crossed through this gate in 1924. Description accompanying photograph reads: "Gate exiting Russia that Oma and Opa Neufeld's train passed through, 1924." "Oma and Opa Neufeld" are Peter Neufeld and Gertrude (Fast) Neufeld. The writing on the arch (in Russian) translates, in part: "SSSR: Greetings to the workers of the West." On the columns supporting the arch, the left one translates "Long live the commune." The right one translates "Death to capitalism." The writing on the bottom, likely in Latvian, possibly refers to the Latvian town of Zilupe on the Russian border.

Unknown

Gathering of new Mennonite immigrants in Ontario, 1951

  • CA MAO 2015-1-31
  • Item
  • Jun 1951

Caption on photo reads: "Dank Treffen der Neueinge Wanderten Mennoniten von Ontario, Virgil, 2-3 Juni 1951." (Thanksgiving gathering of new Mennonite immigrants in Ontario, Virgil, June 2-3, 1951.) The gathering took place at Niagara United Mennonite Church.

Kennedy, Norman

Germanism Among M.B. Immigrants in Canada, 1930-1960

This file consists of the following item:

1) "Germanism Among Mennonite Brethren Immigrants in Canada, 1930-1960: A Struggle for Ethno-Religious Integrity" written by an anonymous author. 35 pages. It has 8 pages of notes and bibliography. - (1 file) Box 241

Unknown

Germany Maps

File consists of the following maps:

1) Karte von Hessen mit den Orten aus denen die Wolgadeutschen ausgewandert sind (1763-69), by K. Stumpp. 67x49 cm. (Map of Hessen with the areas from which the Germans originated who resettled to the Volga region.)
2) Sonderkarte aus der Auswanderungskarte Wuerttemberg und Kreisen: Stuttgart, Ludwigsburg, Heilbronn, Vaihingen, Leonberg, Boeblingen, Esslingen, Waiblingen, Backnang, Oehringen, Nuertingen, Tuebingen u. Reutlingen. Auswanderung in den Jahren 1804-1842 nach Suedrussland, by K. Stumpp. 56x38 cm. (Detail map of the emigration of Wuerttemberg and area. Emigration 1804-1842 to south Russia.)
3) Karte von Wuerttemberg, Baden, Pflaz und Elsass mit den Orten,aus denen die Schwarzmeerdeutschen ausgewandert sind, (1804-1842), by K. Stumpp. 48x45 cm. (Map of Wuerttemberg, Baden, Pflaz and Elsass with the areas from which the Germans originated who emigrated to the Black Sea region.)
4) Orte in Elsass-Lothringen, aus denen Auswanderungen nach Russland stattgefunden haben. (1803-1817), by K. Stumpp, 1969. 66x50 cm. (Areas in Elsass-Lothringen from which emigrants originated who relocated to Russia.)
5) Karte der Orte in Rheinland Pfalz aus denen Auswanderungen nach Suedrussland in den Jahren 1808/1810 stattgefunden haben, by K. Stumpp, 48x66 cm. (Areas of Rhineland from which emigrants originated who relocated to south Russia in 1808/1810.)
6) Orte aus denen im Jahre 1814 Auswanderungen nach Russland, insbesondere nach Bessarabien stattgefunden haben, by K. Stumpp, 1972. 50x88 cm. (Areas from which emigrants who relocated to Russia originated, specifically Bessarabia, in 1814.)

Results 31 to 45 of 117