Showing 260 results

Archival description
Mennonite Heritage Archives Subseries
Print preview View:

Kapital Bücher = ledgers listing capital

This series consists of financial ledgers used to keep track of financial capital the Waisenamt held. Files 1-4 are indexes only. Some capital ledgers include transfers of money to the Fürsorge Komitee in Paraguay, particularly Capital Ledgers “A” Chortitz (File #9) & “A” Osterwick (#10), which are otherwise mainly duplicates of each other. There are other duplicate ledgers, e.g. Ledger “B”file #11 and Ledger “C” #12 are virtually identical. The date on the cover of the Ledger is the date the Ledger was created. The dates given in the file name also include the year of the latest entries in the Ledger, often in a different hand writing or different colour of ink. Ledgers frequently list heirs to an estate, with full name, usually with birth date and sometimes with village name. E.g. Ledger “D” (file #15) image 1281 lists the heirs of Cornelius Wall of Bergfeld as recipients of estate money upon his death, giving only date of birth and in one case date of death. Abbreviations represent names of respective Waisenamt managers: CD – Cornelius Dueck; DW – Diedrich Wiebe; CTF – Cornelius T. Friesen; HGK – Hein G. Klippenstein; JE – Jacob Enns; HH – Hein Hildebrand. “Kapital” and “Capital” are used interchangeably: the file name takes the spelling used on the cover or first page of the respective ledger.
Location: volume 6312-6313.

Waisenamt Regulations and minutes

This sub series consists of various versions of the Chortitzer Waisenamt Regulations, from an early copy of the 1810 version to the published Franz Dyck version of 1880, a version reprinted several times later. Two copies of the printed version dated 1930 have been placed in File #10. Other relevant Waisenamt documents in this box are those that pertain to the structure and function of the organization, including minutes, elections and correspondence with other Waisenamts in other parts of Canada and even Paraguay, as well as correspondence with government officials such as the Provincial Registrar General Battram.
Location: Volume 6310.

Waisenamt documents

The documents deal with the division of property after the death of a spouse (Teilungs Kontrakt), immigration finances, repayments of immigration debts to Mennonites in Ontario and the Canadian government, constitutions and bylaws, and correspondence. The majority of the 20th century documents deal with the private schools question, emigration to Paraguay, and travel expenses.
Location: Volume 1417, 5078

David Epp diary

Volume 1017
3 David Epp diary. -- 1837-1843. (diary No. 5)
3a Photocopy of David Epp diary
(to be used for any further research or copying)
Volume 4639
2 Transcription (handwritten) of the David Epp diary. - 1837- 1843.
Volume 2432
3 Transcription (typed) of portions of the David Epp diary. - 1837-1843. Note: The translation of the Epp diary truncates the original diary information and leaves out a portion of 1837. Included here is a translation of the David Epp diary for March 4- April 30, 1837 (Acc. No. 2002-038).

Epp, David, 1781-1843

1843 Bergthaler Registers (Russia) (Vol. A, B and C)

Volume 2222
Church membership ledgers. (photocopies)
-1. Bergthal colony church registers, litter A. – 1843-1876.
-2. Index of Bergthal colony church registers. – [198-?].
-3. Index of Bergthal colony church registers. – [198-?].
-4. Bergthal colony church register, litter B. – 1843-1876.
-5. Bergthal colony church register litter A. – 1843-1876.

Teilungs Kontrakt (Agreements regarding distribution of estates)

This sub series consists of "Teilungs Kontrakt." which is a type of last will and testament, and was used by Mennonites for hundreds of years, even before coming to Manitoba. Usually, upon the death of a spouse, 50% of the estate was given to the surviving spouse and the other half evenly divided among the children. If the children were minors, the money plus interest was held in trust until they reached the age of majority. If the children were minors and both parents had died, guardians were appointed. Over time the secular "will and last testament" became the norm, a large part of the function of the Waisenamt disappeared. Money held in trust could be lent out, and interest gathered. Abbreviations in the records often represent names of respective Waisenamt managers: DW – Diedrich Wiebe; CTF – Cornelius T. Friesen; HGK – Hein G. Klippenstein; JE – Jacob Enns. Note: when the term "(bound)" is used in regards to several of the Estate Appraisals & Valuations files, where documents have been bound loosely (with string) after the fact. In some cases the binding may be such that facing pages are not related to each other. These files will have a special printout explaining how to navigate the volume.
Location: Volume 6311.

Jacob D. Epp diaries

Microfilm #189
Jacob D. Epp diary. - 1851-1853. (diary No. 1)
Volume 1016
2 Photocopy of Jacob D. Epp diary. - 1851-1853.
Volume 2169
1 Original Jacob D. Epp diary. - Dec. 28 1859 - May 10 1871. (diary No. 4)
Volume 4639
1 Transcription of the Jacob D. Epp diary. - Dec. 28 1859 - May 10 1971.
Volume 1016
3 Jacob Epp diary. - May 11 1871 - Dec. 9, 1880 . (diary No. 5). NOTE: The diaries listed to this point have been translated and edited by Harvey L. Dyck in the published book A Mennonite in Russia : The Diaries of Jacob D. Epp 1851-1880 (Toronto : University of Toronto Press, 1991).
Volume 4639
3 Original Genealogical Register of the Jacob D. Epp Family, 1870-1890. (diary No. 6) Extraction of marriages recorded in this diary prepared by Ted Harder.
Volume 2432
4 Transcription of the Genealogical Register of the Jacob D. Epp, Family. 1870-1890.
Volume 4639
4 Translation and photocopy of original Genealogical Register of the Jacob D. Epp Family

Epp, Jacob D., 1820-1890

Einnahmen und Ausgaben = Income and Disbursements

This sub series consists of hard-cover ledgers detailing the financial transactions recording the day-to-day income and disbursements. Each page gives the running totals at the bottom which are forwarded to the top of the corresponding next page. These ledgers reveal the amounts that were handled by the Waisenamt both in its function as a trust company for the orphans and widows, and those amounts that pertained to its function as a bank. Note: Files #14 & #15 were not digitized.
Location: volume 6317.

Descendants of Abraham Hiebert (1806) and Abraham Hiebert (1799)

Five generations of Abraham and Helena (Siemens) family. Abram was a capable veterinarian.
[The son Jacob b. 1833 married a Katharina Hiebert (b. 1855) as his 2nd wife, and her grandfather was Abraham (1806-1874) whose second wife was Maria Wieler (b. 1821. Thus these photographs depict 5 generations of descendants of two different Abraham Hieberts. -- ahr]

Ausrufen = Auction Sales

This sub series consists an alphabetized ledger of co-signers who guaranteed loans that individual members of the community obtained from the Waisenamt. These members are named and cross-referenced to the Schuldbuch (Debt Ledger) in which the loan was recorded. Most of the entries are stroked out, likely meaning that the loan has been paid and the guarantor is free of obligation in that regard. Many auctions are grouped within one notebook hence the numbering system.
Location: volume 6322-6323.

Schuldbuch = Debt Ledger

This sub series consists of ledgers records debt and is divided into Part I and Part II; the first contains debt ledgers/files originating in Russia, and the second part contains the earliest debt ledgers/files in Manitoba (Chortitzer Waisenamt on East Reserve).
Part one records of debts in Bergthal Colony, Russia consist of several of the ledgers which have been used for two purposes, the first part is the original debtors ledger, and the second part a much later type of entry, with no apparent connection to the earlier part. Maybe done this way to use up available space in existing ledgers.
Location: volume 6314-6316.

David Klassen, 1813 (delegate) & Aganetha Brandt, descendants

Four generations of the delegate David Klassen familiy. On the first photo. He, his wife and child are shown on the extreme right on the boat "International" as they arrived in Manitoba with the first group of settlers in 1874

Gen 1: Immigration Ship, International arr. 1874, David Klassen family on ship.

Gen 2: Peter Klassen 1852 and wife Katharina Koop 1857

Gen 3: David Klassen, 1885, and sisters Gertrude Klassen b. 1 Jan 1892 , Aganetha Klassen, 1879 ( m Cornelius Unger), Anna Klassen, b.1888 (Mrs. Jac. Dueck), Helena Klassen b. 1890, (m. Diedrich Bartel)

Gen 4: Gertrude Klassen with adopted and foster children and grandchildren:
Back row: daughter Betty Klassen and husband Rudy Sawatzky, Shelly Klassen, Harry Friesen
Middle row: Murray Klassen, , Mrs. Abe Klassen (Kay Giesbrecht), Katharine Denise Klassen, Abe Klassen (foster child) Regina Klassen,
Front row: : Michelle Friesen, Gertrude Klassen, Darren Klassen, Anne Klassen, Denise Friesen.

Unknown

Results 1 to 15 of 260