Collection Kolonie Menno - Molkerei

Neubau der Molkerei fast fertig mit Arbeitern vorne auf der Terrasse Milch wird mit Pferdewagen bei der Molkerei in L.Pl. abgeliefert Molkerei von der Hauptstraße gesehen Molkerei UHT (Ultra Hohe Temperatur) Anlage - Fließbandproduktion

Identity area

Reference code

PY GKM Kolonie Menno

Title

Molkerei

Date(s)

  • 1927 - 2000 (Creation)

Level of description

Collection

Extent and medium

3 Fotos, schwarz/weiss; 1 Foto in Farbe

Context area

Name of creator

(1966-)

Biographical history

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

Die Siedlerfamilien der Kolonie Menno brachten 1927/28 von Puerto Casado Kühe mit, um die Milch für den Eigenbedarf zu sichern. Dass sich dieser Sektor einmal zu einem sehr wichtigen Bestandteil der Wirtschaft entwickeln würde, hat damals wohl kaum jemand geahnt. „Ein Weg aus der Armut“ hat man das Buch genannt, das die Geschichte der Milchproduktion in Menno erzählt.1
Zwischen den Jahren 1951 und 1953 fing man an, Butter von den Kolonisten aufzukaufen, um sie nach Asunción zu verkaufen. Ohne Kühlanlage, durch Fliegendraht vor Ungeziefer geschützt und mit feuchten Tüchern gekühlt, sammelte man sie unter dem nördlichen Schattendach des Handelsraumes der Kolonie. Danach wurden die Produkte dann meistens mit Pferdewagen (die etwas schneller waren als Ochsenkarren) bis zur Bahnstation Fred Engen, von da mit der Eisenbahn nach Puerto Casado und weiter per Schiff nach Asunción zum Markt gebracht. Das konnte eine Woche oder länger dauern.
Um dem steigenden Absatz von Milchprodukten gerecht zu werden, kaufte die Kolonie 1953 eine Kühlanlage, um 3.000 kg Butter zu lagern sowie zwei Abrahmer und einen Kompressor, um die Butter herzustellen. Im Jahr 1954 wurde beschlossen, in Loma Plata eine kleinere Anlage für die Erzeugung der verschiedenen Milchprodukte zu bauen.
Im Jahr 1959 wurde in Loma Plata mit dem Bau einer größeren Fabrik begonnen, um Butter und Käse zu produzieren. Im darauffolgenden Jahr konnten diese Maschinen dann in Betrieb genommen werden. Zu den Maschinen und Einrichtungen gehörten: Ein Pasteurisierer, eine Zentrifuge (Abrahmer), zwei Käsebehälter, vier Käsepressen, zwei Kompressoren, ein Dampfkessel, ein Annahmeraum, ein Raum für die Käseproduktion, drei Kühlkammern und ein Kompressorenraum.
Die Milch wurde anfänglich in Kannen, später in Kühltanks gelagert und von Lastkraftwagen zur Fabrik gebracht.
Seit den 1980er Jahren wird ein großer Teil der Milch zu H-Milch (ultrahocherhitzt und dadurch ungekühlt haltbar) verarbeitet. Sie ist seitdem das wichtigste Produkt der Molkerei. Außerdem werden pasteurisierte Frischmilch, verschiedene Käsesorten, Joghurt, Sahne, Butter, Dulce de Leche und Flan hergestellt und in Paraguay und in den Nachbarländern verkauft.
Uwe S. Friesen
Geschichtskomitee der Kolonie Menno (Hg.): Unter der heißen Sonne des Südens, 75 Jahre Kolonie Menno – Erste mennonitische Siedlung in Südamerika, 1927-2002, 2002. https://menonitica.org/lex/lacteos-trebol/
1 Eduard Friesen: Ein Weg aus der Armut. Herausgeber: Geschichtskomitee der Kolonie Menno, 2022

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Alternative identifier(s)

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used

Status

Level of detail

Dates of creation revision deletion

Language(s)

Script(s)

Sources

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Related places