Halbstadt (Molotschna, Russia)

Taxonomy

Code

Scope note(s)

Source note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

Halbstadt (Molotschna, Russia)

Equivalent terms

Halbstadt (Molotschna, Russia)

Associated terms

Halbstadt (Molotschna, Russia)

213 Archival description results for Halbstadt (Molotschna, Russia)

213 results directly related Exclude narrower terms

Then and Now

This file consists of the following:
1) The anonymous article is translated from German by John B.Toews. Then and Now describes the moral and ethical condition of Mennonites in the aftermath of war and revolution and life under Communist rule. 10 pages. - (1 file) Box 241

Unknown

Fehderau, Nicholas J, Estate Life

This file consists of the following:
1) Nicholas Fehderau, Aus der Hoehe in die Tiefen: Erinnerungen aus meiner Kindheit und Jugendjahren in Sued Russlaand"; 866 pages. Book 1: 1904-1924 Meine Lebensgeschichte ;
Book 2: 1908-1914, Neu Halbstadt- Mein Heimort;
Book 3: 1914-1917, Der erste Weltkrieg;
Book 4: 1917,1918, Revolution und Beurgerkrieg;
Book 5 & 6: Im Schatten des Todes 1919-1920; Es geht immer tiefer hinab,1921-1922;
Book 7 & 8: Ein schwerer Kampf um's Dasein; 1922-1923;
Book 8: Im Zeichen der Auswanderung, mein letztes Jahr in der alten Heimet, 1923-1924. - (6 files) Box 241

Fehderau, Nicholas J., 1904-1989

Formal family photo taken on the occasion of the

  • CA MAO M2004D 8
  • Item
  • 1901

Formal family photo taken on the occasion of the engagement of Elfrieda (Gossen) Dyck’s grandparents, Anna Wiens and Dietrich Rempel, standing. Anna’s younger brother Peter stands at the right. Anna’s parents (and Elfrieda (Gossen) Dyck’s great-grandparents) Margareta (Dück) Wiens and Peter Wiens sit in the middle with their younger daughter, Gretchen (Margaret) seated on a low stool at the right. Peter and Margareta Wiens owned the store in Halbstadt, located across the street from the pharmacy.

Unknown

Anna Wiens and her family posing for family photo

This photo is a formal family photo taken on the occasion of the engagement of Elfrieda (Gossen) Dyck’s grandparents, Anna Wiens and Dietrich Rempel, standing. Anna’s younger brother Peter stands at the right. Anna’s parents (and Elfrieda (Gossen) Dyck’s great-grandparents) Margareta (Dück) Wiens and Peter Wiens sit in the middle with their younger daughter, Gretchen (Margaret) seated on a low stool at the right. Peter and Margareta Wiens owned the store in Halbstadt, located across the street from the pharmacy.

German friend of Anni Unruh (Anni Rosen?)

Anni Rosen? a German friend of Anni Unruh, Alida’s mother, stands in front of the Medizinisches-Tecknikum, the school for training nurses in Halbstadt. It was sent to Anni Unruh August 23, 1938 as a remembrance from Anni Rosen’s school days. Anni Unruh wanted to become a nurse but her parents couldn’t afford to pay for her education.

This photo is related to #12 and shows some of

  • CA MAO M2004D 13
  • Item
  • 1939

This photo is related to #12 and shows some of the kindergarten children taught by Anna (Wiens) Rempel, grandmother of Elfrieda (Gossen) Dyck, during 1939 and 1940 in Halbstadt. Anna, with white hair, is standing in the back row near the middle.

Unknown

Anna (Wiens) Rempel, grandmother of Elfrieda

  • CA MAO M2004D 12
  • Item
  • 1943

Anna (Wiens) Rempel, grandmother of Elfrieda (Gossen) Dyck, was a teacher and principal of a large kindergarten in Halbstadt. Anna’s husband Dietrich was taken away in 1941 with all the other men of the area. They were sent to Siberia where they died of hard labour and starvation. In 1941 to 1943 when the German army occupied the Ukraine, Anna continued her work as principal in the kindergarten. She was a very creative teacher and known for the plays she produced with young children, as illustrated here, where a number of the children are in costume. The children in the front row are in rabbit costumes. Another time she performed a play about the seven dwarfs with the kindergarten children (shown on another photo which Elfrieda also has). Anna also assisted the older students. Elfrieda remembers her grandmother helping her grade 8 class to perform shadow plays.

Unknown

Poet, teacher, evangelist Bernhard Harder grave

This photo show a tall granite memorial stone, incribed with German text and surrounded by an iron fence. Much of the text is illegible. The last part reads "Gewidmet von Gattin u. Kindern" (dedicated by spouse and children).

Mennonite court

Mennonite court in session at Halbstadt, Russia. The members of the court were elected at the District assembly.

Unknown

American Mennonite Relief (AMR)

This file consists of the following items:
1) C.E. Krehbiel, "Notes on My Relief Trip to Russia" 130 pages 1922. Box 240
2) C. E. Krehbiel, Report on Ukrainian Mennonites, 1922, 1923. Box 240
3) Correspondence and Reports from Prieschib District Commitee, Secretary N. Blank, 4 pages; Box 240
4) Halbstadt Statistics. Box 240
5) C.E. Krehbiel Diaries 1921-1923 Details of the child feeding proram and clothing distribution in Molotschna. (2 folders). Box 240
6) H. B. Janz report to the Central Committee of AMR Box 240
7) Summary of AMR Monthly Reports 1923-1925; Letter from Johann Bueckert to AMR Director Alvin J. Miller May 1925. This material was typed from Goshen College Historical Archives by MaryAnn Quiring, Box240
8) P.C. Hiebert collection, AMR, Medical village Reports, D.R. Hoeppner, Unpaged, 10cm.
9) P.C.Hiebert Collection, AMR Correspondence 1922-1923, various, 25 cm
10) P.C. Hiebert Collection, AMR Russian Relief Reports, 1920 -1923, various. 10 cm.
11) P.C. Hiebert Collection Memoirs, "The Famous 62" and various excerts., 2 cm.
12) B.B. Janz, Philip Conries, Bericht,1922 " Studienkommission der Mennoniten S. Russlands, 4 pages; Baerg, P. Bericht, 1922, 5p.
13) Unknown author, Letter to Die Mennonitische Hilfsorganisation in Scottdale Pa. USA describing the overview of the extreme need regarding famine, housing, heating, culture, religious instruction, farming, husbandry in the colonies in 1921.

Krehbiel, Christian Emanuel, 1869-1948

Results 1 to 15 of 213