Halbstadt (Molotschna, Russia)

Taxonomy

Code

Scope note(s)

Source note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

Halbstadt (Molotschna, Russia)

Equivalent terms

Halbstadt (Molotschna, Russia)

Associated terms

Halbstadt (Molotschna, Russia)

213 Archival description results for Halbstadt (Molotschna, Russia)

213 results directly related Exclude narrower terms

AMR kitchen in Halbstadt

This is a photo of a large group of people, many of them children, some with pails, in front of a building in Halbstadt, Molotschna. They are dressed in winter clothing and there is snow on the ground. A big man, holding a briefcase, is watching over them. Another photograph of this scene, slightly different, appears in David Hofer's book, Die Hungersnot in Russland, p. 27.

AMR tractors in Halbstadt

This is a photo of several tractors in action on a large open field in the Halbstadt, Molotschna, area in Russia, with a number of workers and onlookers roaming about. The tractors were provided by the American Mennonite Relief.

Anna Wiens and her family posing for family photo

This photo is a formal family photo taken on the occasion of the engagement of Elfrieda (Gossen) Dyck’s grandparents, Anna Wiens and Dietrich Rempel, standing. Anna’s younger brother Peter stands at the right. Anna’s parents (and Elfrieda (Gossen) Dyck’s great-grandparents) Margareta (Dück) Wiens and Peter Wiens sit in the middle with their younger daughter, Gretchen (Margaret) seated on a low stool at the right. Peter and Margareta Wiens owned the store in Halbstadt, located across the street from the pharmacy.

Anna (Wiens) Rempel, grandmother of Elfrieda

  • CA MAO M2004D 4
  • Item

Anna (Wiens) Rempel, grandmother of Elfrieda (Gossen) Dyck, poses, a book on her lap, surrounded by palm-leaf and myrtle plants. An exact date for this picture is not available. We do know that Anna was married at 18 years of age in 1901.

Unknown

Anna (Wiens) Rempel, grandmother of Elfrieda

  • CA MAO M2004D 12
  • Item
  • 1943

Anna (Wiens) Rempel, grandmother of Elfrieda (Gossen) Dyck, was a teacher and principal of a large kindergarten in Halbstadt. Anna’s husband Dietrich was taken away in 1941 with all the other men of the area. They were sent to Siberia where they died of hard labour and starvation. In 1941 to 1943 when the German army occupied the Ukraine, Anna continued her work as principal in the kindergarten. She was a very creative teacher and known for the plays she produced with young children, as illustrated here, where a number of the children are in costume. The children in the front row are in rabbit costumes. Another time she performed a play about the seven dwarfs with the kindergarten children (shown on another photo which Elfrieda also has). Anna also assisted the older students. Elfrieda remembers her grandmother helping her grade 8 class to perform shadow plays.

Unknown

Articles from Volksfreund, 1918

This file consists of the following items:
Translated articles on the subject of Self Defense during the Revolution in 1918, written by A. Klassen, Jacob Martens, H. Neufeld, Peter Braun, Elder H. Unruh, Abraham Kroeker, H. Neufeld. Some anonymous articles are included. The work of Mennonite Medics is described. - (1 file) Box 255

B.B. Janz collection

File consists of the following items:
1.1 B.B. Janz "Wir haben gesuendigt",German, 4 pages. English translation, "We have sinned" 6 pages; Peter Baerg "Der Selbstschutz in der Halbstaedter Wollost 1918-1919" (letter lists names of individuals murdered in Blumenort); "Ein Selbstschuetzler Erzaehlt", "Eine Woche in Podwod mit Pferd und Wagen",
1.2) John Wall Letter to B.B. Janz" Mennonite Participation in Colonist's Brigade", 1951
1.3) Anonymous letters to B.B. Janz, " The Selbstschutz in the Halbstadt Volost" (1918-1919)od (mit Pferd und Wagen) 1919.
1.4) J.G. Dyck letters, Leamington, Ontario, 1956.
1.5) A. P. Bergmann letter , Steinbach, 1956
1.6) J.N. Wittenberg, "Etliche Hauptmomente von dem Mordtag in Altenau I'm Oktober 1919" 2 pages, translated by John B. Toews
1.7) P. Goossen, "The Makhno Bands in Zagradovka" , 1919, 2 pages translated by John B. Toews
1.8) B.B. Janz." Abschiedsede von Bruder B.B. Janz" Tiege,1926, 6 pages.

2) Folksfreund Articles written in 1918 by Jacob Martens, A. Klassen, Peter Braun, Enns, Elder H. Unruh, Abraham Kroeker,
H. Neufeld, Translated by John B. Toews. - (1 file) Box 255

Janz, Benjamin B., 1877-1964

Board and faculty of the School of Commerce, Halbstadt

This photo is of the Board and faculty of the School of Commerce, Halbstadt, Russia. The front row consists of some of the industrialists and large estate owners of the area. The back row are some of the intellectual leaders of the area. From left to right, front row: Heinrich Schroeder, Bernhard Neufeld, David Dick, Jacob Suderman, Alexander Ziegler (director of the school), Johann H. Willms, Jacob Neufeld, Jacob J. Willims, Heinrich Franz. Faculty, back row: Hermann F. Dyck (mathematics and astronomy), Peter P. Letkemann (commerce), Alexander J. Kulisenin (geometry and math), Abraham A. Friesen (physics and chemistry), M.A. Kritzky (languages and history), Priest Sikirinsky, B.H. Unruh (German and Bible), S.S. Astrow (History), W.M. Markow.

Results 16 to 30 of 213